(الذى یُوتِى مالَه یَتَزَکّى - وَ ما لِاحَدٍ عِندَهُ مِن نعمةٍ تُجزى، آنها که مال خود را مىدهند تا آن را پاک، پربرکت و داراى نمو کنند - و احدى از صاحب مال طلبکار نیست تا پاداش بخواهد)
(الذى یُوتِى مالَه یَتَزَکّى) این جمله صفت کلمه (اتقى) است. مىفرماید اتقى آن کسى است که مال خود را مىدهد تا به این وسیله آن را به شیوهای شایسته رشد دهد. [دم در مراسم، پاکت کمک به هیئت دست گرفته بودند. طرف یک اسکناس هزارتومانی انداخت و گفت: «امشب به من سیزده تا غذا بدید. واسه شفا میخوام»]
(وَ ما لِاحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزى) این آیه مضمون آیه قبلى را تثبیت کرده، مىفرماید: «اَتقى کسى است که دیگران از او طلبى ندارند و نعمتى به او ندادهاند.» یعنی این طور نیست که کسی به شخص اتقی پول یا مالی داده باشد و اتقی هم هم به عنوان تلافى، مال انفاقی را به او بدهد. خیر، «اتقى» مال را براى رضاى خدا انفاق مىکند. موید این معنا، جمله بعدى است که مىفرماید: (الا ابتغاء وجه ربه الاعلى). [رجوع شود به خاطره کمک به هیئت و سیزده غذای نذری!]
=============================================
برای مشاهده ی مطالب بیشتر:
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه هفتم)
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه هفدهم)
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه بیست و بیست و یکم)
بحث روایی آیه اول سوره لیل بر اساس تفسیر المیزان
بحث روایی آیه ی هفدهم سوره لیل
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه هشتم تا یازدهم)
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه داوزدهم و سیزدهم)
ادامه تفسیر آیات داوزدهم و سیزدهم سوره لیل بر اساس المیزان
ادامه ی تفسیر آیات داوزدهم و سیزدهم سوره لیل بر اساس المیزان
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه داوزدهم)
آشنایی با سوره ی لیل
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان(آیه اول و دوم)
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه سوم)
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه چهارم)
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه پنجم و ششم)
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه چهاردهم)
تفسیر سوره لیل بر اساس المیزان (آیه پانزهم و شانزدهم)